Spidergames

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Spidergames » Фильмы » Переводы гоблина


Переводы гоблина

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

Вот это ржач, так ржач! Гоблинские переводы рулят!

0

2

charmi01
Рулить то рулят, но минус-их мало (имеется в виду смешных)...а вообще мне очень понравились все его переводы...Шматрикс рулит!

0

3

Если честно..мне неочень понравились переводы гоблина....шутки так сказать плоские...есть пару фильмов которые более менее,но в основном полное *гудок*

0

4

Смешные гоблинские переводы - это круть!

0

5

Vimon написал(а):

сть пару фильмов которые более менее

А у него насколько я знаю  всего шесть фильмов со смешным переводом (Вл.Колец 1,2,3, Шматрица, Буря в стакане и бумер)

0

6

И "Ночной базар" (Ночной дозор").

0

7

CaptainRussia написал(а):

И "Ночной базар" (Ночной дозор").

Да точно....итого 7 фильмов...и еще достаточно много не смешных, а обычных переводов...

0

8

Южного Парка например ))).

0

9

charmi01
хм...не слышал...а не подскажешь где можно найти...?

0

10

Не знаю, у меня на DVD. Поищи сборник, на моём все сезоны (два из них в гоблинском) и полнометражка (тоже гоблинский).

0

11

4еловек-паук
Тут есть Южный парк в гоблине:  http://video.mail.ru/mail/tnitn/22/?page=1

0

12

CaptainRussia
Блин, это круче чем на MTV и в оригинале...

0

13

никогда не нравились его переводы  :big_boss:

0

14

Silver написал(а):

никогда не нравились его переводы

на вкус и цвет )))

0


Вы здесь » Spidergames » Фильмы » Переводы гоблина